Germany Euro 2016 squad

Here is a guide to the pronunciation of Germany’s Euro 2016 roster in German, followed by approximations in English in parentheses. In reality, German names are usually pronounced in English to be somewhat closer to how they would be pronounced according to English spelling conventions (e.g. Hummels as HUM-əlz [ˈhʌm.əlz] instead of HUU-məlss [ˈhʊm.əls]), and names that are shared between German and English such as Jonas and Thomas will often be pronounced as in English. A reasonable compromise might be somewhere in between, like following the approximations given below except for more peculiar features of German such as the hardening of final consonants; this would give HUU-məlz [ˈhʊm.əlz] for Hummels and LÖV [ˈlɜːv] for Löw, for example.

  • Manager: Joachim Löw (Germany) [ˈjoː.a.xɪm ˈløːf, jo.ˈa.xɪm-] (YOH-ə-k(h)im or yoh-A(H)KH-im LÖF [ˈjoʊ̯.ə.kɪm ˈlɜːf, joʊ̯.ˈɑːx.ɪm, -ˈɑːk.ɪm])
  • Bernd Leno [ˈbɛʁnt ˈleː.no] (BAIRNT LEH-noh [ˈbɛə̯ɹnt ˈleɪ̯n.oʊ̯])
  • Manuel Neuer [ˈmaː.nu̯eːl ˈnɔʏ̯.ɐ, ˈmaː.nu̯ɛl-] (MAH-nwel NOY-ər [ˈmɑːn.u‿ɛl ˈnɔɪ̯‿əɹ])
  • Marc-André ter Stegen [ˈmaʁk.an.ˈdʁeː teːɐ̯.ˈʃteː.ɡn̩, -ã.ˈdʁeː-] (MARK-on-DREH tair-SHTEH-gən [ˈmɑːɹk.ɒn.ˈdɹeɪ̯ tɛə̯ɹ.ˈʃteɪ̯ɡ.ən])
  • Jérôme Boateng [ʒe.ˈʁoːm bo.a.ˈtɛŋ] (zhe-ROHM bo-ə-TENG [ʒɛ.ˈɹoʊ̯m ˌboʊ̯.ə.ˈtɛŋ])
  • Jonas Hector [ˈjoː.nas ˈhɛk.toːɐ̯] (YOH-na(h)ss HEK-tohr [ˈjoʊ̯n.ɑːs ˈhɛk.tɔːɹ])
  • Benedikt Höwedes [ˈbeː.ne.dɪkt ˈhøː.və.dəs] (BEH-ni-dikt HÖ-və-dəss [ˈbeɪ̯n.ᵻ.dɪkt ˈhɜːv.əd.əs])
  • Mats Hummels [ˈmaʦ ˈhʊ.ml̩s] (MA(H)TS HUU-məlss [ˈmɑːts ˈhʊm.əls])
  • Joshua Kimmich [ˈjoː.zu‿a ˈkɪ.mɪç] (YOH-zoo-ə KIM-ik(h) [ˈjoʊ̯z.u‿ə ˈkɪm.ɪx, -ɪk])
  • Shkodran Mustafi [ˈʃkoː.dʁan ˈmʊs.ta.fi] (SHKOH-dra(h)n MUUST-ə-fee [ˈʃkoʊ̯.dɹɑːn ˈmʊst.əf.i])
  • Jonathan Tah [ˈjoː.na.tan ˈtaː] (YOH-nə-ta(h)n TAH [ˈjoʊ̯n.ə.tɑːn ˈtɑː])
  • Emre Can [ˈɛm.ʁə ˈʤan] (EM-reh JA(H)N [ˈɛm.ɹeɪ̯ ˈʤɑːn])
  • Julian Draxler [ju.ˈli̯aːn ˈdʁaks.lɐ] (yoo-li-AHN DRA(H)KS-lər [ˌjuːl.i.ˈɑːn ˈdɹɑːks.ləɹ])
  • Mario Götze [ˈmaː.ʁi̯o ˈɡœ.ʦə] (MAHR-i-oh GÖTS-ə [ˈmɑːɹ.i.oʊ̯ ˈɡɜːts.ə])
  • Sami Khedira [ˈsɛ.mi ke.ˈdiː.ʁa] (SAM-ee ke-DEER-ə [ˈsæm.i kɛ.ˈdɪə̯ɹ.ə])
  • Toni Kroos [ˈtoː.ni ˈkʁoːs] (TOH-nee KROHSS [ˈtoʊ̯n.i ˈkɹoʊ̯s])
  • Mesut Özil [ˈmeː.zʊt ˈøː.zɪl] (MEH-zuut Ö-zil [ˈmɛz.ʊt ˈɜːz.ɪl])
  • Leroy Sané [ˈleː.ʁɔʏ̯ za.ˈneː] (LEH-roy za(h)-NEH [ˈleɪ̯.ɹɔɪ̯ zɑː.ˈneɪ̯])
  • André Schürrle [an.ˈdʁeː ˈʃʏʁ.lə, ã.ˈdʁeː-] (on-DREH SHÜR-lə [ɒn.ˈdɹeː ˈʃʊə̯ɹl.ə])
  • Bastian Schweinsteiger [ˈbas.ti̯aːn ˈʃvaɪ̯n.ʃtaɪ̯.ɡɐ, ˈbas.ti̯an-] (BA(H)ST-i-ahn SHVYN-shty-gər [ˈbɑːst.i‿ɑːn ˈʃvaɪ̯n.ʃtaɪ̯ɡ.əɹ])
  • Julian Weigl [ju.ˈli̯aːn ˈvaɪ̯.ɡl̩] (yoo-li-AHN VY-gəl [ˌjuːl.i.ˈɑːn ˈvaɪ̯ɡ.əl])
  • Mario Gomez [ˈmaː.ʁi̯o ˈɡɔ.mɛs] (MAHR-i-oh GOH-mess [ˈmɑːɹ.i.oʊ̯ ˈɡoʊ̯m.ɛs])
  • Thomas Müller [ˈtoː.mas ˈɡɔ.mɛs] (TOH-ma(h)ss MÜL-ər [ˈtoʊ̯m.ɑːs ˈmjuːl.əɹ])
  • Lukas Podolski [ˈluː.kas po.ˈdɔls.ki] (LOO-ka(h)ss poh-DOL-skee [ˈluːk.ɑːs poʊ̯.ˈdɒlsk.i])

Due to the various backgrounds of the players, some of the names come from other languages. For instance, Shkodran Mustafi is pronounced [ʃkɔ.dɾan mus.ta.fi] in Albanian, Emre Can is pronounced [ˈem.ɾe ˈʤɑn] and Mesut Özil is pronounced [ˈme.sut ˈø.zil] (MEH-suut Ö-zil) in Turkish, Leroy Sané is pronounced [lə.ʁwa sa.ne, lə.ʁwɑ] (lə-RWAH sa(h)-NEH) in French, Mario Gómez is pronounced [ˈma.ɾjo ˈɡo.meθ] (MAHR-i-oh GOH-meth) in Spanish, and Łukasz Podolski is pronounced [ˈwu.kaʂ pɔ.ˈdɔl.skʲi] (WOO-ka(h)sh po-DOL-skee) in Polish. Ter Stegen, originally a Dutch surname, is pronounced [tər.ˈsteː.ɣən, tɛr-] (tər-STEH-khə(n)) in Dutch. On the other hand, while the spelling is superficially English, Joshua Kimmich’s given name is pronounced in the German way, as if spelled Josua.

Emre Can’s surname is often pronounced [ˈʧan] (CHA(H)N) by German speakers, partly because the sound [ʤ] represented by c in Turkish spelling (the j sound in English) is not part of the native sound inventory of German and is often replaced by the tsch sound [ʧ] of German (the ch sound in English). But even German speakers who distinguish [ʤ] and [ʧ] in English loanwords might use [ʧ] for Can because they are unaware of Turkish spelling conventions.